Про нас

Видавничий Дім «Комора» існує з 2013 року. Співзасновником видавництва є українсько-британське СП «Комора» ─ понад 20-літній лідер на вітчизняному ринку музичного обладнання і знаний спонсор багатьох знакових культурних проектів (фестивалів «Червона Рута» і «Рок-Екзистенція», гурту «Сестри Тельнюк», Міжнародного конкурсу кларнетистів і саксофоністів «СЕЛЬМЕР-Париж в Україні», тощо).
Девіз видавництва ─ «тільки те, що залишиться» ─ відображає політику й бізнес-стратегію, яку воно принесло на український книжковий ринок: випуск високоякісних книжок, призначених для домашніх бібліотек і більш ніж одного покоління читачів. Після 5 років діяльності каталог «Комори» налічує понад 50 видань, і можемо з гордістю ствердити, що серед них немає жодного «прохідного»! «Комора» ─ це надійний бренд першокласного культурного продукту.

Наша спеціалізація ─ українська та світова художня література і «нон-фікшин», сучасна й класична. Свою головну місію видавництво вбачає в тому, щоб відкривати українській публіці безумовно вартісні, в тому числі й не «розкручені» ще в нас належно імена, явища й тренди ─ і тим сприяти зростанню національних читацьких стандартів до рівня так званих «очитаних країн» (most literate countries). Над формуванням видавничого портфеля ретельно працює Наглядова Рада «Комори», залучаючи для консультацій провідних літературознавців, літаґентів та перекладачів не тільки України, а й Польщі, Чехії, Німеччини, Канади, США та ін. країн. Головою Наглядової Ради є Оксана Забужко ─ письменниця, перекладена в 20 країнах, і один з топ-авторів «Комори».

Кожен вибагливий читач знайде в нашій «коморі» собі до душі щось своє. В активі видавництва ─ проекти, без яких годі уявити світогляд сучасної культурної людини: перше некупюроване, найповніше за 100 років видання листів Лесі Українки у 3-х книгах, переклад етапної для західної політології праці Джеймса Мейса «Національний комунізм у радянській Україні. 1918-1933», фундаментальне дослідження М. Якубовича «Філософська думка Кримського ханства». До наших бестселерів належать визнані класики 20-го століття ─ Вацлав Гавел, Світлана Алексієвич, В. Домонтович.

У своїй популярній перекладній серії «Комора» зібрала добірну бібліотеку з раніше малознаного в Україні напрямку ─ сучасного центральноєвропейського роману. Тут уперше представлено українською таких «зоряних» письменників центрально- й східноєвропейського реґіону, як Іво Брешан (Хорватія), Горан Петрович (Сербія), Яцек Денель (Польща), Павол Ранков (Словаччина), Славенка Дракуліч (Хорватія). Якість перекладів «Комори» забезпечують провідні майстри своєї справи: Алла Татаренко, Андрій Бондар, Роксоляна Свято, Юрій Зуб, Тетяна Окопна, Олена Фешовець та ін.
Залишайтеся з «Коморою» ─ і ми допоможемо вам втамувати ваш інтелектуальний голод і відкрити для себе нові літературні й мистецькі світи, які варто любити.