«І знов я влізаю в танк…». Вибрані тексти 2012–2016: Статті, есе, інтерв’ю, спогади
- На жаль, цей товар не може бути придбано.
ГОРТАТИ
Нова збірка актуальної публіцистики відомої письменниці — це книга для тих, хто не уникає чесних відповідей на нагальні питання і переймається викликами, які ставить перед українцями сьогодення. Тут ідеться про химери «поневоленого розуму» та про нові маски й форми, яких набуває в епоху мас-медіа давня війна, про пошук героїв, про знакові постаті й тексти, а зрештою про те, як гідність і спротив нав’язаним правилам гри дають нову надію європейській цивілізації. Це ексклюзивний репортаж із гарячих точок інформаційного фронту, де триває боротьба з забуттям і байдужістю, які мало не коштували нам держави.
«Ця книжка не втратить актуальності ще довго. Це частина творчої біографії авторки, вона логічно вписується в низку попередніх її видань. Та й тема – інформаційна війна, об’єктом і територією якої стала Україна – перетвориться на давню історію аж ніяк не завтра».
Оксана Щур, літературознавиця, критикиня
«І хоч би про що писала авторка (звіряче вбивство Оксани Макар, особливості українського футболу як чесної битви і безчесного бізнесу, хворобливе бажання кожного українця бути в «номенклатурі», «Дім Булґакова», який насправді був домом українського архітектора, інженера, почесного громадянина Києва Василя Листовничого, чи релігійний аспект нинішньої російсько-української війни), вона залишається вірною власній інтенції — відвойовувати простір свідомости, повертати людям здатність аналізувати факти в епоху “розбомблених мізків”».
Катерина Девдера, часопис «Критика»
Оксана Забужко — письменниця, авторка двадцяти книжок різних жанрів (поезія, проза, есеїстика, критичні студії). Випускниця філософського факультету та аспірантури з естетики Київського університету ім. Т. Г. Шевченка, кандидат філософських наук, старший науковий співробітник Інституту філософії НАН України. На початку 1990-х років викладала україністику в США (Гарвардський, Пенсільванський, Пітсбурзький університети).
Твори Оксани Забужко перекладено у понад двадцяти країнах світу, екранізовано, інсценовано, покладено на музику. Лауреатка численних престижних премій і нагород, остання з яких — премія Центральної і Східної Європи Ангелус за найкращий роман року, виданий польською мовою («Музей покинутих секретів», 2013).